目前分類:未分類文章 (255)
- Aug 25 Thu 2005 05:58
請快還我錢
- Aug 23 Tue 2005 20:13
防曬品可能傷膚 宜選擇成分單純者
這年頭膽敢不擦防曬品就頂著豔陽出門的人應該不多,但可不是所有的防曬產品都可擦上身。消費者文教基金會檢視市售16件防曬產品標示就發現,SK-Ⅱ Pitera晶透煥白粉餅內含3、4種防腐劑,標榜「純天然」的克蘭詩兒童純天然無敏感防曬霜,多為人工成分,雪芙蘭防曬乳液(戲水專用)與SEA & SKI防曬乳液(兒童專用)均含有二苯甲酮,CHIC CHOC UV防護乳及ANESSA安耐曬防曬護髮露含有機溶劑及酸鹼,皮膚敏感者最好別用。
師範大學化學系教授吳家誠特別提醒,不是所有的人都能任意使用防曬品,像是皮膚有傷口、膿瘡、正在服用抗生素、抗組織胺或中藥的人,因為皮膚特別敏感,要不要使用防曬品或使用何種防曬品,最好詢問過醫師後再決定。
消基會6月上旬在百貨公司、連鎖藥妝店隨機購買市售16件防曬產品,以業者自行標示的成分為依據,分析這些成分是否具有防曬功效。根據業者標示,16件產品的防曬係數介於SPF 17~SPF 50間。
消基會指出,產品成分中只要有一項防曬成分就足夠,不需要東加西加一大堆,反而會因為成分過於複雜,光照後產生化學變化,防曬的功效未必更好;整體而言,蜜妮高防曬乳液與近江豔陽防曬隔離乳液(兒童型)成分相對較單純較好,且蜜妮才賣99元,價廉物美。
大部分醫師告誡,化學性防曬品要經皮膚吸收,易造成過敏反應,物理性防曬品相對較安全。但吳家誠提醒,物理性防曬產品當中常含有粒徑太小的無機成分,像是氧化鋅、二氧化鈦等,倘若分子太小,很容易使毛孔堵塞,最好小面積使用,一些標榜含奈米成分的防曬品,甚至會經由血液進入人體微血管末端,有礙健康。
消基會指出,SK-Ⅱ Pitera晶透煥白粉餅、ANESSA安耐曬防曬護髮露及雪芙蘭防曬乳液(戲水專用),雖業者標示可同時抗UVA與UVB,但檢視標示,抗UVB的功能較佳,抗U-VA的功能則較弱。
【2005/08/23 民生報】
- Jul 04 Mon 2005 09:50
恐怖的遊戲狂
- Jul 03 Sun 2005 08:08
杉田かおる,セレブ婚が破局へ?
- Jun 30 Thu 2005 08:52
布丁與果凍
- Jun 26 Sun 2005 23:07
灑錢的星期六
昨天恐怕是這陣子以來最沒壓力、最爽的一天,
完全沒有交稿期或是沒靈感的煩惱,
悠悠哉哉地跟米先生跑出去晃了一整天。
首先是到台北去,想去找正華拿我訂的日文書,
不過正華要到下午五點才會出現在西門町,
所以我們打算先到敦南誠品逛了逛,買些中文書。
到了敦南誠品附近後,先是要煩惱停車位的問題,
正開始要找停車位時,突然看到一件可以說是奇蹟的事:
距誠品敦南店不遠的地方,竟然就有一個空的車位!
不開車的人可能很難想像吧?每次到東區最大的困擾就是車位,
- Jun 25 Sat 2005 06:39
信長の野望online
最近在玩一個新引進台灣的日本online game,
叫「信長の野望online」,大家都簡稱他為「信on」。
以前在玩PS2的無雙系列時,就一直看到信on的廣告,
雖然很想玩,但是我的PS2是最古老的那種機型,
沒辦法連線上網,所以只能望著廣告片流口水。
日本方面的信on正式上線後,也曾一度想買台可以上網的新PS2,
不過一想到身邊只有自己一個人連線去日本玩,實在太寂寞,
乾脆做罷,想都沒想過信on竟然也會有可以用電腦玩的一天。
後來在電視上看到酷玩樂團(coolplay)的MV,
竟然是用信on的遊戲畫面,當下就被歌曲和畫面給感動到,
- Jun 23 Thu 2005 16:05
惡夢
對一般人來說,天天開信箱收信應該是理所當然的事吧?
對我來說,並不是。
可以的話,我真希望大家真的有事要聯絡的話,
傳傳真來就好了。
因為每次重要的信件,都淹沒在一大堆無聊的信件裡。
每次打開信箱,看到「正在接收1/234封信」、
「正在接收4/549封信」、「正在接收7/889封信」,
就覺得好恐怖,偏偏這些信當中,大概只有五六封是我要的吧,
其他的不是廣告信,就是一些已經不是那麼熟的朋友寄來的fw,
還有就是像我媽會寄來的冷笑話及看到標題便想刪的勵志文。
- Jun 21 Tue 2005 17:35
很忙
最近,忙翻了,趕著清稿債,每天腦袋都在高轉速狀態。
可是還是很想偷空玩,玩貓玩game玩做菜,
不過最想玩的還是跑去神保町跟古書玩躲貓貓。
好不容易清掉稿債了,今天又要再準備去簽另外三本小說,
正在算字數時,才發現:我…我好像還沒玩到耶!!
有必要這麼急著又把自己綁回去工作嗎?
看看自己六月的網誌,才寫了兩篇而已耶,
連王○誠的腳尾飯事件、陳○扁兒子娶媳婦擺闊、
賈○雯未婚夫偷吃沒擦嘴這些爛事,都沒空來罵兩句,
甚至是心愛的銅鑼燒「黑松」,都還來不及寫網誌讚揚一番,
- Jun 13 Mon 2005 18:00
決戰III
上星期把買了好久的「決戰III」破關了,
雖然只是破關初級的部份(只到第十二章)而已,
一天至多只玩個一場,但為了每場都以評價「極」過關,
還是要耗費不少心力和時間。
米先生對我玩遊戲的形容是「變態」,
因為我力求「趕盡殺絕」、要求以高分過關,
戰場上的寶箱一個也不能漏,
(後來看網站上的攻略,發現還是有漏掉啦)
所以不像在「玩」GAME,比較像在「剋」GAME。
現在初級破關了,還有中級、高級可以玩,
- May 27 Fri 2005 08:51
Majolica Majorca的妝前控油凝凍
這當然是我在日本買到的,畢竟台灣還沒有正式代理,
聽說網拍上有賣,不過一罐要賣到四百三十塊…?
真是太好賺了,這一罐原價才三百六十元左右呢,
他們批貨來賣,成本一定更低,
而且很小一罐,不佔空間也沒什麼重量,
這些賣家會不會太狠了一點?跟在搶差不多嘛,
而且還取名作「妝前霜」……這明明就不是霜狀的,
是米白色的凝凍狀,真不知那些賣家在想什麼?
(原名叫 skin lingerie OD control)
- May 26 Thu 2005 18:59
哪裡瞎啊?
前陣子買了關史蒂芬妮的「愛.天使.音樂.寶貝」,
不過一直沒怎麼仔細去看裡頭的歌詞,
在電視上大鳴大放的MV也沒怎麼正眼瞧過。
(我知道Gwen的腿很長很美,腹肌也很漂亮,但我沒空看)
等到前幾天想把腦袋放空,盯著電視發呆時,
赫然發現台灣的MV把歌詞「this my shit」譯作「真夠瞎」…
蛤?啥咪?
真夠瞎?
是啦,這種譯法的確很夠瞎,是把聽眾都當笨蛋是不是?
把「this my shit」譯作「真夠瞎」的話,
- May 25 Wed 2005 17:33
Hollaback Girl
Hollaback Girl
Uh huh, this my shit
All the girls stomp your feet like this
A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
Cause I ain't no hollaback girl I ain't no hollaback girl
[2x]
Oooh, this my shit, this my shit
[4x]
I heard that you were talking shit
- May 20 Fri 2005 12:43
全家最注重保養的人
雖然我跟老媽都很愛買各種彩妝保養品或美肌維他命,
但真要說到家裡最最最注重保養的人,其實是……老爸。
別看他都已經五十幾歲了,可是皮膚還是亮亮滑滑(黑了點倒是),
而且……他還練就了一身完美又結實的肌肉,
一出場就把我跟妹妹的每個男朋友或男同學都嚇得要死,
渾圓又飽滿的胸肌、上頭肌、二頭肌已經夠嗆了,
他肚子上還有成排成列的腹肌(而且腹側沒有贅肉喔),
背部的線條則是既「銳利」又「流暢」,
大腿小腿及的肌肉更是結實堅硬到不行………
雖然我有個跟鐵人一樣的爸爸,不過我跟老媽一樣,
- May 19 Thu 2005 12:11
書到用時方恨少
書到用時方恨少,這句話真是講得太對了。
我不是在怪自己看的書少,而是嫌自己買的書少。
雖然跟一般愛書人相比,我那滿屋子的書已經算很多了,
(哼,這可是我值新台幣四百多萬元的嫁妝呢!)
但是偏偏就在昨天晚上和譯稿挑燈夜戰時,
發現我竟沒有買過任何一本巧克力的專門書…………!!
沒錯!巧克力!看是要圖鑑還是專業製作書都行,
只要是專門講巧克力製作法的書,就能在此時此刻派上用場。
當機立斷,在線上圖書館找好我需要的兩本專業書後,
再把頁面跳到博○來網站書店訂購。
- May 18 Wed 2005 09:23
他人是他人,自己是自己
早上米先生跟我說,
昨天山並給他看了日本YAHOO新聞裡的納稅排行榜,
指著其中一個名列榜上的棒球選手說:
「這個,我國中同學。」
一副感慨昔日同窗今已飛黃騰達、上億身價,
自己卻龍困淺灘、被派到台灣來天天加班。
講實在的,山並也是上億身價的黃金單身漢啊,
他自己本身就是家財萬貫的公子哥兒,
雖然要繳的稅不至於到上億,但他本來就是地方豪門出身,
實在沒必要在那邊感嘆自己賺的錢沒有人家多。
- May 18 Wed 2005 05:34
這算是我龜毛嗎?
今天還是在譯稿中打滾。
不過早上看到編輯寄來一封信,
上面有些要我注意的地方,其中一個是要把地址的寫法,
從「JR東京站丸の內南口出口,徒步一分鐘」,
改成「JR東京站,丸の内南口出來步行1分鐘」。
我原本的寫法就是一般中文旅遊雜誌或是MOOK上的寫法,
畢竟這樣寫比較順,也沒什麼人會看不懂什麼叫「徒步一分鐘」吧?
但改成「從XX出來步行一分鐘」,
感覺有點像…譯者不知這裡該怎麼寫,只好寫得很口語化的樣子。
說會不會不高興嘛,倒也是不至於,但就算我不改,
- May 17 Tue 2005 14:38
納稅排行榜
今年日本納稅排行榜終於發表了,
沒想到歌手中的納稅第一名居然是宇多田光!?
去年她不是沒交出什麼好成績嗎?
那張進軍美國歌壇的英文專輯也真是有夠爛的,
不管那些媒體怎麼幫她解釋,我還是不懂她哪來那麼多收入?
而且她的納稅額竟然是第二名的B'z的兩倍哩。
還有那個藝人納稅排行榜的第二名中居正廣是怎麼回事?
怎麼會突然從排不到名次,一衝衝到第二名呢?
比第十名的木村拓栽要多出一億耶
不過在這些排行榜中,我最在意的,還是作家納稅排行榜:
- May 13 Fri 2005 04:35
下雨可以,不要淹水
今天還是在下大雨,嘩啦啦的雨聲讓人心情超好,
但打開電視看新聞,發現問題來了:
1.好多台都沒有衛星訊號,沒得看了
2.新竹竟然淹水了
3.再來就是因為下雨,菜價要漲了,
雞淹死不少隻,所以雞肉也要漲,
然後雞肉一漲,轉買豬肉的人變多,所以豬肉也要漲…
哇哩咧,一下雨就菜雞豬聯合大漲,
可是下雨不會讓我們戶頭裡的錢跟著漲耶!
好吧,不要看新聞了,打開電腦來認真工作吧……
- May 12 Thu 2005 11:10
女主播這麼紅
最近是發生了什麼事?
為什麼在各入口網站查詢某女主播的大名,
進而連結到我這個blog的閱覽數增加這麼多啊?
這個星期的點閱率異常的高耶……
但我一點也不會因此而高興,
因為那個女主播跟我一點關係也沒有啊!