CS小姐是個超級大主編,整個人的氣質與外貌,就像電影魔戒裡的精靈女王,
當然,她發飆時雖然看起來沒有電影裡的精靈女王那麼難看,但她生氣時臉上也帶笑,反而魄力十足)
之前提到過的那個像室內犬一樣神經質又沒一刻靜得下來的WAKARAN小姐,
就是這位超級大主編底下的小主編。
不管是大的還是小的,反正一樣都是主編啦,主編就是比較大隻的編輯啦,
所以她們打來的電話、寫來的信,90%都是來盯或是催我的稿子……
我知道我是一個速度時快時慢,效率跟心情一樣隨興的欠揍譯者,
接觸過我的編輯大概都想把我吊起來打一頓,才放我繼續去工作。
(打完還不給我上醫院擦個藥啊?你們看編輯是多麼狠心的生物…← ← ← 自己在旁邊OS)
但就算自己來講會覺得不好意思,可是真的每個編輯都說:
「雖然妳這傢伙每次都不按時交稿,讓我很想把妳$^!*%~#…(此處省略三百字),但還是妳譯得最好」
噗嘻,承蒙各位編輯大人不嫌棄啦,
我只是對字的排列序順比較龜毛而已,跟文采涵養什麼的,應該是沒什麼關係,
畢竟翻譯只是把作者說的話,用另一種表記符號再表現出來罷了,
所以當然會希望能夠把文字排列得像原文一樣啊…………
好了,自慢話到此為止,講回正題。
這次我手上有一系列的書都是這位CS小姐直接負責的,
也就是說我的擔當編輯就是她,她就是負責盯我催我鞭我,對我威脅利誘或好言相勸的人。
不過,雖然我之前不曾由她直接負責過,但是我早在數年前,
就已經知道CS小姐是個超級無敵霹靂溫柔又好說話、耳根子軟、心腸更軟、連半句罵人的話都不會說的好好小姐,
也許是因為她出身在書家世家,吸呼著充滿真善美和TLC的空氣長大,
所以才會狠不下心來對那些拖稿拖到開天窗的譯者(我!?)或外編下封殺令吧?
因為我蠻喜歡CS小姐這種溫室小玫瑰型的人,所以我之前也以為我不會拖她的稿,
偏偏我就是克服不了我的天性--------家族遺傳的「該做正事時卻儘做些無聊事」血統,
還有對文字排列吹毛求疵的壞習慣,
以及碰到看不順眼的句子就絕對要修到好才寫下一句的毛病…
結果在該交完300頁的稿子的那天,我才交了100頁。
這些讓我遲交的原因算是藉口嗎?是,我覺得就是,
因為她給了我很長的時間,還讓我自己訂交稿計劃呢,所以遲交100%是自己的問題。
本來以為CS小姐一定會非常非常非常生氣,
但是她沒有,她還是很小心翼翼地「拜託」我儘快把之後的稿子交出來……
說真的,我好驚訝,我以為她會生氣,因為聽說她已經把書排進新書計劃中了。
在這樣的壓力下,她還是相信我,所以…所以我覺得很對不起她…………
 
實在是很對不起CS小姐。
她不知道已經為了我的拖搞嘆了幾次氣了,白髮也不知多了幾根。
我想她的壓力一定很大很大很大。
不過她給我的寬容真的是前所未有,所以我很感動。
我現在能做的,也只有繼續用另一種文字符號來排列那些字、
而且還要用最快的速度繼續對文字吹毛求疵了。
 
CS大主編雖然不可能看到這一篇,不過我還是得說:CS大人,小的會努力的,您辛苦了
arrow
arrow
    全站熱搜

    神保小牧 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()